Harry Potter e la maledizione dell’erede

Come sappiamo questa estate è in scena, a Londra, Harry Potter and the cursed child, l’ottavo capitolo della saga dedicata al maghetto più amato.
Lo spettacolo è diviso in due parti e vede un Harry (affiancato dai suoi inseparabili amici Ron ed Herminion) a trentasei anni, con un importante impiego nel Ministero della magia e un paio di figli avuti con Ginny:

È sempre stato difficile essere Harry Potter e non è di certo più facile adesso che è un dipendente del Ministero della Magia oberato di lavoro, un marito e padre di tre bambini in età scolare. Mentre Harry si ritrova a gestire un passato che si rifiuta di rimanere nel posto cui appartiene, il suo figlio più giovane Albus lotta con il fardello dell’eredità di una famiglia e del peso della fama che non ha mai voluto. Con il passato e il presente che si fondono sinistramente in un tutt’uno, padre e figlio impareranno una verità scomoda: a volte, l’oscurità proviene dai posti più inaspettati.

Insomma, le indiscrezioni su questo spettacolo erano state poche (ma qualche spoiler puoi trovarlo qui) e noi fan italiani, impossibilitati a poter andare a teatro, aspettiamo di leggere lo script dello spettacolo.
Come annunciato, la pubblicazione di questo romanzo sarà a cura di Salani che oggi annuncia anche le date d’uscita ufficiali in Italia!Harry Potter e la maledizione dell'erede

Harry Potter and the cursed child sarà tradotto in Italia con Harry Potter e la maledizione dell’erede. Sarà disponibile dal 24 settembre 2016. Il prezzo del volume sarà 19,80 euro e la traduzione sarà a cura di Luigi Spagnol.

Ti ricordo che è già possibile prenotare una copia nelle librerie e in contemporanea con l’ebook italiano, pubblicato da Pottermore, l’editore digitale globale di J.K. Rowling.

Una nuova edizione, arricchita e definitiva, uscirà nel 2017 in data da definirsi.

Aggiornamento 02/08/2016: qui puoi trovare la mia recensione del libro.


I commenti sono chiusi.