Nuove traduzioni per Harry Potter

harry potter

È vero: conoscendo i nomi dei personaggi di HP in lingua originale, alcune delle traduzioni italiane avevano un po’ lasciato a desiderare. Per non parlare dei nomi delle Quattro Case, che cambiarono dal primo al secondo libro.

Adesso Salani decide di rivedere tutto, tramite un comitato appositamente scelto, rimaneggiando, dove necessario, nomi di luoghi, personaggi, libri ect. nell’ottica di creare una versione italiana più simile a quella inglese. Il progetto è sicuramente encomiabile, ma, personalmente, sono una lettrice abitudinaria e per me Tassorosso sarà sempre Tassorosso (nuova versione: TassoFrasso).

harry potter - note traduzione

Per chi fosse interessato, Salani propone tutti i volumi di Harry Potter in cofanetto (129,40€):

harry potter cofanetto salani
Cliccate l’immagine per i dettagli

 

error: Attenzione! Questo contenuto è protetto!
Wordpress Copy paste blocker plugin powered by http://jaspreetchahal.org